本片以上世纪六十年代的本地家庭为主轴，通过成员的际遇，带出早期的甘榜生活以及后来的组屋生活，剧情横跨数十年。电影也将体现新加坡如何从一个以方言为主流语言的社会演变成华语到现今英语的过程，从中回顾流失的方言。它也会融入导演的许多亲身经历，并将安插多首怀旧歌曲。After the 1969 nationwide floods, Zhao Di takes over her father's family farm with the help of reformed gangster Ah Long. As Singapore's economy prospers, the Singaporean mindset is also forced to change with the times. Osman catches his teenage son, Ahmad practicing with his rock band. As a conservative man, Osman believes rock music will have a negative influence on Ahmad. Father and son argue over their different opinions, causing Ahmad to run away. Meanwhile, Ah Hee and Rani decide to get married. But their traditional parents disapprove of their marriage. In 1977, the Government begins expropriating land for redevelopment, forcing villagers from their kampongs. Licensed farmland owners, such as Zhao Di, are financially pensated for their land. Ah Kun, Zhao Di's greedy brother accuses Zhao Di and Ah Long of having an affair to tarnish her name in front of the family. In the midst of Ah Kun's persistent accusations, Zhao Di's health takes a hit. Will Zhao Di be able to keep her hard-earned pensation money? What will bee of her family if Zhao Di's health continues to deteriorate? As people change with time, will the kampong spirit remain?
World renowned journalist Sara Ogden is traversing the world in pursuit of carriers of a fatally dangerous "Stamp of Cain" in order to prevent seemingly unrelated events such as mass murders, turmoil, revolutions and chaos. She doesn't even suspect how close she is to the edge of the abyss, when in her search she ends up in Belarus to meet face to face with the one, whom she has been searching for her entire life.